別の人の彼女になったよ
베츠노 히토노 카노죠니 낫타요
다른 사람의 여자친구가 됐어
今度はあなたみたいに
콘도와 아나타미타이니
이번엔 너처럼
一緒にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど
잇쇼니 훼스데 오오하샤기 토카와 시나이 타이푸다케도
같이 페스티벌에서 뛰어놀거나 하는 타입은 아니지만
余裕があって大人で 本当に優しくしてくれるの
요유-가 앗테 오토나데 혼토니 야사시쿠 시테쿠레루노
여유가 있고 어른스러워서 정말 상냥하게 대해줘
別の人の彼女になったよ
베츠노 히토노 카노죠니 낫타요
다른 사람의 여자친구가 됐어
今度はあなたみたいに映画見てても
콘도와 아나타 미타이니 에이가 미테테모
이번엔 너처럼 영화를 봐도
私より泣いてることなんてないし
와타시요리 나이테루 코토난테 나이시
나보다 더 울거나 하는 일도 없고
どんなことにも詳しくて
돈나 코토니모 쿠와시쿠테
어떤 일에도 섬세해서
本当に尊敬できる人なの
혼토니 손케이 데키루 히토나노
정말 존경할 수 있는 사람이야
キスや態度だけで終わらせたりせずに
키스야 타이도다케데 오와라세타리세즈니
키스나 태도에서 끝내거나 하지않고
ちゃんと「好きだ」という言葉でくれるの
챤토 스키다토 유- 코토바데 쿠레루노
제대로 “좋아해” 라고 말로 해줘
怒鳴りあいはおろか口喧嘩もなくて
오토나리아이와 오로카 쿠치겡카모 나쿠테
큰소리는 커녕 말싸움도 없고
むしろ怒るとこが どこにもないの
무시로 오코루 토코가 도코니모 나이노
오히려 화낼 일이 전혀 없어
だからもう会えないやごめんね
다카라 모- 아에나이야 고멘네
그러니까 더는 만날 수 없어 미안해
だからもう会えないやごめんね
다카라 모- 아에나이야 고멘네
그러니까 더는 만날 수 없어 미안해
あなたも早くなってね
아나타모 하야쿠 낫테네
너도 얼른 돼
別の人の彼氏に
베츠노 히토노 카레시니
다른 사람의 남자친구가
別の人の彼女になったよ
베츠노 히토노 카노죠니 낫타요
다른 사람의 여자친구가 됐어
あなたの時みたいにすっぴんだって
아나타노 토키미타이니 슷핀닷테
너 때 처럼 민낯이라고
笑っていられる私ではなくて
와랏테 이라레루 와타시데와 나쿠테
웃으며 있을 수 있는 나는 아니고
一生懸命お洒落して
잇쇼켄메이니 오샤레시테
정말 열심히 꾸며서
なるべくちゃんとしてるの
나루베쿠 챤토 시테루노
가능한 제대로 하고 있어
別の人の彼女になったよ
베츠노 히토노 카노죠니 낫타요
다른 사람의 여자친구가 됐어
あなたの時みたいに大きな声で
아나타노 토키미타이니 오오키나 코에데
너 때 처럼 큰 목소리로
愚痴を言うような私ではなくて
쿠치오 유-요-나 와타시데와 나쿠테
불만을 말하는 듯한 내가 아니라
それをすると少しだけ叱られてしまうから
소레오 스루토 스코시다케 시카라레테 시마우카라
그런걸 해버리면 조금 혼나버리니까
夢や希望とかを語ることを嫌って
유메야 키보-토카오 카타루 코토오 키랏테
꿈이나 희망 같은 것을 말하는 걸 싫어하고
ちゃんと現実をね見つめていて
챤토 겐지츠오네 미츠메테이테
제대로 현실을 바라보고 있고
正しいことだけしか言わないから
타다시이 코토다케시카 이와나이카라
맞는 말 밖에 하질 않아서
ずっとさらけ出せずおとなしくしてるの
즛토 사라케다세즈 오토나시쿠 시테루노
늘 겉으로 드러내지 않고 어른스럽게 행동하고 있어
だからもう会えないやごめんね
다카라 모- 아에나이야 고멘네
그러니까 더는 만날 수 없어 미안해
だからもう会えないやごめんね
다카라 모- 아에나이야 고멘네
그러니까 더는 만날 수 없어 미안해
あなたも早くなってね
아나타모 하야쿠 낫테네
너도 얼른 돼
だけど私はズルいから
다케도 와타시와 즈루이카라
그래도 난 비겁하니까
だからもう会いたいやごめんね
다카라 모- 아이타이야 고멘네
그러니까 더 보고싶어 미안해
だからもう会いたいなずるいね
다카라 모- 아이타이나 즈루이네
그러니까 더 보고싶네 치사하네
あなたも早くなってね別の人の彼氏に
아나타모 하야쿠 낫테네 베츠노 히토노 카레시니
너도 얼른 되어줘 다른 사람의 남자친구가
私が電話をしちゃう前に
와타시가 뎅와오 시챠우 마에니
내가 전화를 해버리기 전에