また逢(あ)う日まで逢える時まで
(마따아우히마데 아에루도끼마데)
다시 만날 날까지 만날 때까지
別れのそのわけは話したくない
(와카레노 소노와케와 하나시타쿠나이)
헤어지는 이유는 이야기하고 싶지 않아
なぜか 寂(さび)しいだけ
(나제까 사비시이다케)
왠지 외로워지지만 할 뿐
なぜかむなしいだけ
(나제까 무나시이다케)
왠지 공허해지기만 할 뿐
互(たが)いに傷(きず)つき
(타가이니 키즈츠키)
서로에게 상처주어
すべてを無(な)くすから
(스베때오 나쿠스까라)
전부을 잃어버리니까
二人(ふたり)でドアを閉(し)めて
(후따리데 도아오 시메테)
둘이서 문을 닫고
二人で名前(なまえ)消(け)して
(후따리데 나마에 케시테)
둘이서 이름을 지우고
その時心は何かを話すだろう
(소노 도끼 고코로와 나니까오 하나스다로우)
그 때 마음은 무언가를 이야기하겠지
また逢う日まで逢える時まで
(마따 아에히마데 아에루 도끼마데)
다시 만날 날까지 만날 때까지
あなたはどこにいて何をしてるの
(아나타와 도코니잇데 나니오 시테루노)
당신은 어디에서 무엇을 하고 있어
それは知(し)りたくない
(소레와 시리타쿠나이)
그건 알고 싶지 않아
それは聞(き)きたくない
(소레와 키키타쿠나이)
그건 듣고 싶지 않아
互いにきづかい
(타가이니 키즈카이)
서로 걱정해주며
昨日にもどるから
(키노니 모도루까라)
어제로 되돌아 갈테니
二人でドアを閉めて
(후따리데 도아오 시메테)
둘이서 문을 닫고
二人で名前消して
(후따리데 나마에 케시테)
둘이서 이름을 지우고
その時心は何かを話すだろう
(소노 도끼 고코로와 나니까오 하나스다로우)
그 때 마음은 무언가를 이야기하겠지
-----------------
また逢う日まで
Ozaki Kiyohiko (尾崎紀世彦)
romanize Korean
(마따아우히마데 아에루도끼마데)
다시 만날 날까지 만날 때까지
別れのそのわけは話したくない
(와카레노 소노와케와 하나시타쿠나이)
헤어지는 이유는 이야기하고 싶지 않아
なぜか 寂(さび)しいだけ
(나제까 사비시이다케)
왠지 외로워지지만 할 뿐
なぜかむなしいだけ
(나제까 무나시이다케)
왠지 공허해지기만 할 뿐
互(たが)いに傷(きず)つき
(타가이니 키즈츠키)
서로에게 상처주어
すべてを無(な)くすから
(스베때오 나쿠스까라)
전부을 잃어버리니까
二人(ふたり)でドアを閉(し)めて
(후따리데 도아오 시메테)
둘이서 문을 닫고
二人で名前(なまえ)消(け)して
(후따리데 나마에 케시테)
둘이서 이름을 지우고
その時心は何かを話すだろう
(소노 도끼 고코로와 나니까오 하나스다로우)
그 때 마음은 무언가를 이야기하겠지
また逢う日まで逢える時まで
(마따 아에히마데 아에루 도끼마데)
다시 만날 날까지 만날 때까지
あなたはどこにいて何をしてるの
(아나타와 도코니잇데 나니오 시테루노)
당신은 어디에서 무엇을 하고 있어
それは知(し)りたくない
(소레와 시리타쿠나이)
그건 알고 싶지 않아
それは聞(き)きたくない
(소레와 키키타쿠나이)
그건 듣고 싶지 않아
互いにきづかい
(타가이니 키즈카이)
서로 걱정해주며
昨日にもどるから
(키노니 모도루까라)
어제로 되돌아 갈테니
二人でドアを閉めて
(후따리데 도아오 시메테)
둘이서 문을 닫고
二人で名前消して
(후따리데 나마에 케시테)
둘이서 이름을 지우고
その時心は何かを話すだろう
(소노 도끼 고코로와 나니까오 하나스다로우)
그 때 마음은 무언가를 이야기하겠지
-----------------
また逢う日まで
Ozaki Kiyohiko (尾崎紀世彦)