歩き疲れた 夜にたたずむ
아루키 츠카레타 요루니 타타즈무
걷는데에 지친 밤에 우두커니 서
流れる涙を記憶に重ねて
나가레루 나미다오 기오쿠니 카사네테
흐르는 눈물을 기억에 겹쳐서
出会いの数だけ 別れはあるけど
데아이노 카즈다케 와카레와 아루케도
만남의 수만큼 헤어짐은 있지만
限りない時が続くと信じてた
카기리나이 토키가 츠즈쿠토 신지테타
끝없는 시간이 계속될거라고 믿고 있어
傷つけ合った言葉さえ 今は抱きしめ
키즈츠케 아앗타 코토바사에 이마와 다키시메
서로 상처준 말조차 지금은 끌어안고
振り返るだけ I feel alone
후리카에루다케 I feel alone
돌아볼 뿐 I feel alone
Ah How should I love you
How could I feel you
Without you
教え切れない思い出が時間を
카조에키레나이 오모이데가 지칸오
셀 수 없는 추억이 시간을
埋めつくす
우메츠쿠스
다 묻어버리네
同じ時代に生まれて出会った
오나지 지다이니 우마레테 데아앗타
같은 시대에 태어나 만났어
それぞれの愛を 確かめるために
소레조레노 아이오 다시카메루다메니
각각의 사랑을 확인하기 위해
I still remember 答えのない明日に
I still remember 코타에노 나이 아시타니
I still remember 답이 없는 내일에
夢を求めていた日々を
유메오 모토메테이타 히비오
꿈을 쫓고 있던 나날을
Ah 限りなく広がる空に もう一度
카기리나쿠 히로가루 소라니 모우이치도
끝없이 펼쳐지는 하늘에 다시 한 번
生まれた意味
우마레타 이미
태어난 의미
今を生きる意味を
이마오 이키루 이미오
지금을 살아가는 의미를
問い掛けて
토이카케테
물어봐
生きてる事が 時には辛くて
이키테루 코토가 토키니와 츠라쿠테
살아간다는 것이 때로는 힘들어서
素直になれない 自分を演じてた
스나오니나레나이 지분오 엔지테타
솔직해질 수 없는 자신을 연기하기도 했어
貴方を愛して 貴方に傷ついて
아나타오 아이시테 아나타니 키즈츠이테
너를 사랑해서 너에게 상처주고
愛と言う言葉の 深さに気付いた
아이토 이우 코토바노 후카사니 키즈이타
'사랑'이라고 하는 말의 깊음을 알아차렸어
Do you remember 初めて出会った日の事
Do you remember 하지메테 데아앗타 히노 코토
Do you remember 처음 만났던 날의 일
同じ夢を見た時に
오나지 유메오 미타 토키니
같은 꿈을 꾸었을 때를
Ah 限りなく広がる空に もう一度
카기리나쿠 히로가루 소라니 모우이치도
끝없이 펼쳐지는 하늘에 다시 한번
生まれた意味
우마레타 이미
태어난 의미
今を生きる意味を
이마오 이키루 이미오
지금을 살아가는 의미를
問い掛けて
토이카케테
물어봐
Ah How should I love you
How could I feel you
Without you
終わりのない愛の詩を 今貴方に
오와리노 나이 아이노 우타오 이마 아나타니
끝없는 사랑의 노래를 지금 너에게
-----------------
Without you
X-JAPAN
romanize Korean
아루키 츠카레타 요루니 타타즈무
걷는데에 지친 밤에 우두커니 서
流れる涙を記憶に重ねて
나가레루 나미다오 기오쿠니 카사네테
흐르는 눈물을 기억에 겹쳐서
出会いの数だけ 別れはあるけど
데아이노 카즈다케 와카레와 아루케도
만남의 수만큼 헤어짐은 있지만
限りない時が続くと信じてた
카기리나이 토키가 츠즈쿠토 신지테타
끝없는 시간이 계속될거라고 믿고 있어
傷つけ合った言葉さえ 今は抱きしめ
키즈츠케 아앗타 코토바사에 이마와 다키시메
서로 상처준 말조차 지금은 끌어안고
振り返るだけ I feel alone
후리카에루다케 I feel alone
돌아볼 뿐 I feel alone
Ah How should I love you
How could I feel you
Without you
教え切れない思い出が時間を
카조에키레나이 오모이데가 지칸오
셀 수 없는 추억이 시간을
埋めつくす
우메츠쿠스
다 묻어버리네
同じ時代に生まれて出会った
오나지 지다이니 우마레테 데아앗타
같은 시대에 태어나 만났어
それぞれの愛を 確かめるために
소레조레노 아이오 다시카메루다메니
각각의 사랑을 확인하기 위해
I still remember 答えのない明日に
I still remember 코타에노 나이 아시타니
I still remember 답이 없는 내일에
夢を求めていた日々を
유메오 모토메테이타 히비오
꿈을 쫓고 있던 나날을
Ah 限りなく広がる空に もう一度
카기리나쿠 히로가루 소라니 모우이치도
끝없이 펼쳐지는 하늘에 다시 한 번
生まれた意味
우마레타 이미
태어난 의미
今を生きる意味を
이마오 이키루 이미오
지금을 살아가는 의미를
問い掛けて
토이카케테
물어봐
生きてる事が 時には辛くて
이키테루 코토가 토키니와 츠라쿠테
살아간다는 것이 때로는 힘들어서
素直になれない 自分を演じてた
스나오니나레나이 지분오 엔지테타
솔직해질 수 없는 자신을 연기하기도 했어
貴方を愛して 貴方に傷ついて
아나타오 아이시테 아나타니 키즈츠이테
너를 사랑해서 너에게 상처주고
愛と言う言葉の 深さに気付いた
아이토 이우 코토바노 후카사니 키즈이타
'사랑'이라고 하는 말의 깊음을 알아차렸어
Do you remember 初めて出会った日の事
Do you remember 하지메테 데아앗타 히노 코토
Do you remember 처음 만났던 날의 일
同じ夢を見た時に
오나지 유메오 미타 토키니
같은 꿈을 꾸었을 때를
Ah 限りなく広がる空に もう一度
카기리나쿠 히로가루 소라니 모우이치도
끝없이 펼쳐지는 하늘에 다시 한번
生まれた意味
우마레타 이미
태어난 의미
今を生きる意味を
이마오 이키루 이미오
지금을 살아가는 의미를
問い掛けて
토이카케테
물어봐
Ah How should I love you
How could I feel you
Without you
終わりのない愛の詩を 今貴方に
오와리노 나이 아이노 우타오 이마 아나타니
끝없는 사랑의 노래를 지금 너에게
-----------------
Without you
X-JAPAN