愛しさは いつも 悲しみへと
이토시사와 이츠모 카나시미에토
사랑스러움은 언제나 슬픔으로
?いてるの 君に
츠즈이테루노 키미니
이어지고 있어 너에게
もう 1人 きりで 待たないでと
모우 히토리 키리데 마타나이데토
이제 혼자서 기다리지 말라고
言い出せずに
이이다세즈니
말하지 못하고
色褪せてく 世界の 歌
이로아세테쿠 세카이노 우타
퇴색되어가는 세계의 노래
僕らは 終りへ 旅を する
보쿠라와 오와리에 타비오 스루
우리들은 끝을 향해 여행을 해
その つかの 前に 君と 出逢った
소노 츠카노 마에니 키미토 데앗타
그 무덤 앞에서 너와 만났어
命を 削る ように
이노치오 케즈루 요우니
목숨을 깍아내듯이
時の 向こうに 確かに あった
토키노 무코우니 다시카니 앗타
시간의 저편에 분명 있었던
?かな 故? 君と 行けるの
하루카나 코쿄우 키미토 유케루노
머나먼 고향에 너와 갈 수 있어
愛の 見えない 夜の 向こうに
아이노 미에나이 요루노 무코우니
사랑이 보이지 않는 밤의 저편에
幻の 空
마보로시노 소라
환상의 하늘
夢を 見る たびに 苦しむのに
유메오 미루 타비니 쿠루시무노니
꿈을 볼 때마다 괴로운데
それでも まだ 笑うの
소레데모 마다 와라우노
그래도 아직 웃고있어
風に 逆らって あと どれだけ
카제니 사카랏테 아토 도레다케
바람에 거역하며 앞으로 얼마나 더
足?けば いい
아가케바 이이
발버둥치면 되는거야
この ?劇の 行方は ただ
코노 산게키노 유쿠에와 타다
이 참극의 행방은 단지
?かな 夜で あれば いい
시즈카나 요루데 아레바 이이
고요한 밤이면 돼
知って いたんだ ?かない こと
싯테 이탄다 토도카나이 코토
알고 있었어 닿지 않는다는 것을
それでも 僕らは 闇を ?け?け
소레데모 보쿠라와 야미오 카케누케
그래도 우리들은 어둠을 헤쳐 나와
時の 向こうに ゴ?ルは あるの
토키노 무코우니 고?루와 아루노
시간의 저편에 도착점은 있어
?り着いたと いつか 言えるの
타도리츠이타토 이츠카 이에루노
다달했다고 언젠가 말할 수 있을까
生きて 行くから どうか 光を
이키테 유쿠카라 도우카 히카리오
살아갈테니 부디 빛을
幻の 空
마보로시노 소라
환상의 하늘
いつでも 君の 傍に いるから
이츠데모 키미노 소바니 이루카라
언제라도 너의 곁에 있을테니
世界の 時を 止めて
세카이노 토키오 토메테
세계의 시간을 멈춰줘
抱きしめたいのに
다키시메타이노니
안아주고싶은데
今は Oh pray…
이마와 Oh pray…
지금은 Oh pray…
時の 向こうに 僕らは ?る
토키노 무코우니 보쿠라와 카에루
시간의 저편에 우리들은 돌아갈거야
?かな 故? 君と 行けるの
하루카나 코쿄우 키미토 유케루노
머나먼 고향에 너와 갈 수 있어
愛を 見つけて 越えて 行くのは
아이오 미츠케테 코에테 유쿠노와
사랑을 찾아 넘어 가는 곳은
?劇の 空
산게키노 소라
참극의 하늘
-----------------
時の向こう 幻の空
FictionJuntion
romanize Korean
이토시사와 이츠모 카나시미에토
사랑스러움은 언제나 슬픔으로
?いてるの 君に
츠즈이테루노 키미니
이어지고 있어 너에게
もう 1人 きりで 待たないでと
모우 히토리 키리데 마타나이데토
이제 혼자서 기다리지 말라고
言い出せずに
이이다세즈니
말하지 못하고
色褪せてく 世界の 歌
이로아세테쿠 세카이노 우타
퇴색되어가는 세계의 노래
僕らは 終りへ 旅を する
보쿠라와 오와리에 타비오 스루
우리들은 끝을 향해 여행을 해
その つかの 前に 君と 出逢った
소노 츠카노 마에니 키미토 데앗타
그 무덤 앞에서 너와 만났어
命を 削る ように
이노치오 케즈루 요우니
목숨을 깍아내듯이
時の 向こうに 確かに あった
토키노 무코우니 다시카니 앗타
시간의 저편에 분명 있었던
?かな 故? 君と 行けるの
하루카나 코쿄우 키미토 유케루노
머나먼 고향에 너와 갈 수 있어
愛の 見えない 夜の 向こうに
아이노 미에나이 요루노 무코우니
사랑이 보이지 않는 밤의 저편에
幻の 空
마보로시노 소라
환상의 하늘
夢を 見る たびに 苦しむのに
유메오 미루 타비니 쿠루시무노니
꿈을 볼 때마다 괴로운데
それでも まだ 笑うの
소레데모 마다 와라우노
그래도 아직 웃고있어
風に 逆らって あと どれだけ
카제니 사카랏테 아토 도레다케
바람에 거역하며 앞으로 얼마나 더
足?けば いい
아가케바 이이
발버둥치면 되는거야
この ?劇の 行方は ただ
코노 산게키노 유쿠에와 타다
이 참극의 행방은 단지
?かな 夜で あれば いい
시즈카나 요루데 아레바 이이
고요한 밤이면 돼
知って いたんだ ?かない こと
싯테 이탄다 토도카나이 코토
알고 있었어 닿지 않는다는 것을
それでも 僕らは 闇を ?け?け
소레데모 보쿠라와 야미오 카케누케
그래도 우리들은 어둠을 헤쳐 나와
時の 向こうに ゴ?ルは あるの
토키노 무코우니 고?루와 아루노
시간의 저편에 도착점은 있어
?り着いたと いつか 言えるの
타도리츠이타토 이츠카 이에루노
다달했다고 언젠가 말할 수 있을까
生きて 行くから どうか 光を
이키테 유쿠카라 도우카 히카리오
살아갈테니 부디 빛을
幻の 空
마보로시노 소라
환상의 하늘
いつでも 君の 傍に いるから
이츠데모 키미노 소바니 이루카라
언제라도 너의 곁에 있을테니
世界の 時を 止めて
세카이노 토키오 토메테
세계의 시간을 멈춰줘
抱きしめたいのに
다키시메타이노니
안아주고싶은데
今は Oh pray…
이마와 Oh pray…
지금은 Oh pray…
時の 向こうに 僕らは ?る
토키노 무코우니 보쿠라와 카에루
시간의 저편에 우리들은 돌아갈거야
?かな 故? 君と 行けるの
하루카나 코쿄우 키미토 유케루노
머나먼 고향에 너와 갈 수 있어
愛を 見つけて 越えて 行くのは
아이오 미츠케테 코에테 유쿠노와
사랑을 찾아 넘어 가는 곳은
?劇の 空
산게키노 소라
참극의 하늘
-----------------
時の向こう 幻の空
FictionJuntion