教室の窓辺には うららかな日溜まり쿄시츠노마도베니와 우라라카나히다마리교실의 창가에는 볕이 잘드는 양지あと僅かの春のカレンダー아토와즈카노하루노카렌다-얼마 남지않은 봄의 칼렌다授業中 見渡せば 쥬교츄우미와타세바수업중에 시선을 건네면同じ制服着た 仲間たちが오나지세이후쿠키타 나카마다치가같은 교복을 입은 친구들이大人にみえる오토나니미에루어른으로 보여それぞれの未來へと 旅立っていくんだね소레조레노미라이에토 타비닷테이쿤다네각자의 미래로 여행을 떠나는거네その背中に夢の羽が生えてる소노세나카니유메노하네가하에테루그 등에 꿈의 날개가 생겨있어桜の花びらたちが咲く 頃사쿠라노하나비라타치가사쿠고로벚꽃 잎들이 필 때どこかで希望の鐘が鳴り響く도코카데키보우노카네가나리히비쿠어딘가에서 희망의 종소리가 울려私たちに明日の自由と勇気をくれるわ와타시다치니아스노지유토유우키오쿠레루와우리들에게 내일의 자유와 용기를 주네桜の花びらたちが咲く 頃사쿠라노하나비라타치가사쿠고로벚꽃 잎들이 필 때どこかで誰かがきっと祈ってる도코카데다레카가킷토이놋테루어딘가에서 누군가가 분명히 기원하고 있어新しい世界のドアを 自分のその手で開くこと아타라시이세카이노도아오 지분노소노테데히라쿠코토새로운 세계의 문을 자신의 그 손으로 여는 것喧嘩して 電話して 泣いたことあったね켄카시테 뎅와시테 나이타코토 앗타네싸우고 전화하고 울어썬 적도 있었지悩んだ日がなぜか懐かしい나얀다히가나제카나츠카시이고민한 날이 왠지 그리워喜びも悲しみも 기쁨도 슬픔도振り向けば道のり후리무케바미치노리뒤돌아보면 거리どんな時も 一人じゃなかった돈나토키모 히토리쟈나캇타어떤 때에도 혼자는 아니었어卒業写真の中 私は微笑んで소츠교샤신노나카 와타시와호호엔데졸업사진 안에서 나는 미소짓고過ぎる季節 見送りたい스기루키세츠 미오쿠리타이지나가는 계절 바라보고 싶어サヨナラ사요나라안녕涙の花びらたちがはらはら나미다노하나비라타치가하라하라눈물의 꽃잎들이 방울방울この頬を流れ落ちて歩き出す코노호호오나가레오치테아루키다스이 볼을 흘러 내려 떨어져青い空を見上げ大きく아오이소라오미아게오-키쿠파란 하늘을 올려다보며 크게深呼吸しながら신코큐우시나가라심호흡하면서涙の花びらたちがはらはら나미다노하나비라타치가하라하라눈물의 꽃잎들이 방울방울思い出のその分だけ美しく오모이데노소노분다케우츠쿠시쿠추억의 그 만큼만 아름답게目の前の大人の階段 一緒に登って手を振ろう메노마에노오토나노카이단 잇쇼니노봇테테오후로우눈앞에 있는 어른의 계단 함꼐 올라가 손을 흔들자桜の花びらたちが咲く 頃사쿠라노하나비라타치가사쿠고로벚꽃 잎들이 필 때どこかで希望の鐘が鳴り響く도코카데키보우노카네가나리히비쿠어딘가에서 희망의 종소리가 울려私たちに明日の自由と勇気をくれるわ와타시다치니아스노지유토유우키오쿠레루와우리들에게 내일의 자유와 용기를 주네桜の花びらたちが咲く 頃사쿠라노하나비라타치가사쿠고로벚꽃 잎들이 필 때どこかで誰かがきっと祈ってる도코카데다레카가킷토이놋테루어딘가에서 누군가가 분명히 기원하고 있어新しい世界のドアを 自分のその手で開くこと아타라시이세카이노도아오 지분노소노테데히라쿠코토새로운 세계의 문을 자신의 그 손으로 여는 것涙の花びらたちがはらはら나미다노하나비라타치가하라하라눈물의 꽃잎들이 방울방울この頬を流れ落ちて歩き出す코노호호오나가레오치테아루키다스이 볼을 흘러 내려 떨어져青い空を見上げ大きく아오이소라오미아게오-키쿠파란 하늘을 올려다보며 크게深呼吸しながら신코큐우시나가라심호흡하면서涙の花びらたちがはらはら나미다노하나비라타치가하라하라눈물의 꽃잎들이 방울방울思い出のその分だけ美しく오모이데노소노분다케우츠쿠시쿠추억의 그 만큼만 아름답게目の前の大人の階段 一緒に登って手を振ろう메노마에노오토나노카이단 잇쇼니노봇테테오후로우눈앞에 있는 어른의 계단 함꼐 올라가 손을 흔들자
romanize Korean