あんなに一緖だったのに夕暮れはもう違う色
안나니잇쇼닷타노니유-구레와모-치가우이로
그렇게나함께였었는데도두사람의저녁노을은이제다른색
ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ
아리후레타야사시사와키미오토오자케루다케
흔히있는부드러움은그대를멀게느껴지게만할뿐
冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり
츠메타쿠키리스테타코코로와사마요우바카리
차갑게잘라버린마음은방황하기만해요
そんな格好惡さが生きるということなら
손나캇코-와루사가이키루토이우코토나라
그런모습나쁜것이살아있는거라고한다면
寒空の下目を閉じていよう
사무조라노시타메오토지테이요-
차가운하늘아래눈을감고있도록해요
あんなに一緖だったのに
안나니잇쇼닷타노니
그렇게나함께였었는데도
言葉ひとつ通らない加速していく背中に今は
코토바히토츠토오라나이카소쿠시테이쿠세나카니이마와
한마디말조차통하지않아요가속해가는그등에지금은
あんなに一緖だったのに夕暮れはもう違う色
안나니잇쇼닷타노니유-구레와모-치가우이로
그렇게나함께였었는데도두사람의저녁노을은이제다른색
せめてこの月明かりの下で靜かな眠りを
세메테코노츠키아카리노시타데시즈카나네무리오
하다못해이달빛의아래에서조용히잠을자고싶어요
運命とうまく付き合って行くならきっと
운메이토우마쿠츠키앗테이쿠나라킷토
운명과잘호흡을맞추어간다면분명히
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
카나시-토카사비시-난테잇테라레나이
슬픔이나외로움같은것은말할수없겠죠
何度もつながった言葉を無力にしても
난도모츠나갓타코토바오무료쿠니시테모
몇번이고이어진말들을무력하게해도
退屈な夜を潰したいんだね
타이쿠츠나요루오츠부시타인다네
싫증이난밤을없애고싶죠
あんなに一緖だったのに
안나니잇쇼닷타노니
그렇게나함께였었는데도
ふぞろいな二人に今たどりつける場所など無いんだ
후조로이나후타리니이마타도리츠케루바쇼나도나인다
가지런하지않은두사람이지금갈수있는곳은없어요
あんなに一緖だったのに初めて會う橫顔に
안나니잇쇼닷타노니하지메테아우요코가오니
그렇게나함께였었는데도처음으로보는옆얼굴에
不思議なくらいに魅せられてる戶惑うくらいに
후시기나쿠라이니미세라레테루토마도우쿠라이니
신기할정도로매혹당하고있어요당황스러울정도로
心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように
코코로와도코니이루? 도코니후카레테이루? 소노히토미가마요와누요-니
마음은어디에있어요? 어디로불어가고있나요? 그눈동자가방황하지않도록
あんなに一緖だったのに
안나니잇쇼닷타노니
그렇게나함께였었는데도
言葉ひとつ通らない加速していく背中に今は
코토바히토츠토오라나이카소쿠시테이쿠세나카니이마와
한마디말조차통하지않아요가속해가는그등에지금은
あんなに一緖だったのに夕暮れはもう違う色
안나니잇쇼닷타노니유-구레와모-치가우이로
그렇게나함께였었는데도두사람의저녁노을은이제다른색
せめてこの月明かりの下で靜かな眠りを
세메테코노츠키아카리노시타데시즈카나네무리오
하다못해이달빛의아래에서조용히잠을자고싶어요
romanize Korean
안나니잇쇼닷타노니유-구레와모-치가우이로
그렇게나함께였었는데도두사람의저녁노을은이제다른색
ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ
아리후레타야사시사와키미오토오자케루다케
흔히있는부드러움은그대를멀게느껴지게만할뿐
冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり
츠메타쿠키리스테타코코로와사마요우바카리
차갑게잘라버린마음은방황하기만해요
そんな格好惡さが生きるということなら
손나캇코-와루사가이키루토이우코토나라
그런모습나쁜것이살아있는거라고한다면
寒空の下目を閉じていよう
사무조라노시타메오토지테이요-
차가운하늘아래눈을감고있도록해요
あんなに一緖だったのに
안나니잇쇼닷타노니
그렇게나함께였었는데도
言葉ひとつ通らない加速していく背中に今は
코토바히토츠토오라나이카소쿠시테이쿠세나카니이마와
한마디말조차통하지않아요가속해가는그등에지금은
あんなに一緖だったのに夕暮れはもう違う色
안나니잇쇼닷타노니유-구레와모-치가우이로
그렇게나함께였었는데도두사람의저녁노을은이제다른색
せめてこの月明かりの下で靜かな眠りを
세메테코노츠키아카리노시타데시즈카나네무리오
하다못해이달빛의아래에서조용히잠을자고싶어요
運命とうまく付き合って行くならきっと
운메이토우마쿠츠키앗테이쿠나라킷토
운명과잘호흡을맞추어간다면분명히
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
카나시-토카사비시-난테잇테라레나이
슬픔이나외로움같은것은말할수없겠죠
何度もつながった言葉を無力にしても
난도모츠나갓타코토바오무료쿠니시테모
몇번이고이어진말들을무력하게해도
退屈な夜を潰したいんだね
타이쿠츠나요루오츠부시타인다네
싫증이난밤을없애고싶죠
あんなに一緖だったのに
안나니잇쇼닷타노니
그렇게나함께였었는데도
ふぞろいな二人に今たどりつける場所など無いんだ
후조로이나후타리니이마타도리츠케루바쇼나도나인다
가지런하지않은두사람이지금갈수있는곳은없어요
あんなに一緖だったのに初めて會う橫顔に
안나니잇쇼닷타노니하지메테아우요코가오니
그렇게나함께였었는데도처음으로보는옆얼굴에
不思議なくらいに魅せられてる戶惑うくらいに
후시기나쿠라이니미세라레테루토마도우쿠라이니
신기할정도로매혹당하고있어요당황스러울정도로
心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように
코코로와도코니이루? 도코니후카레테이루? 소노히토미가마요와누요-니
마음은어디에있어요? 어디로불어가고있나요? 그눈동자가방황하지않도록
あんなに一緖だったのに
안나니잇쇼닷타노니
그렇게나함께였었는데도
言葉ひとつ通らない加速していく背中に今は
코토바히토츠토오라나이카소쿠시테이쿠세나카니이마와
한마디말조차통하지않아요가속해가는그등에지금은
あんなに一緖だったのに夕暮れはもう違う色
안나니잇쇼닷타노니유-구레와모-치가우이로
그렇게나함께였었는데도두사람의저녁노을은이제다른색
せめてこの月明かりの下で靜かな眠りを
세메테코노츠키아카리노시타데시즈카나네무리오
하다못해이달빛의아래에서조용히잠을자고싶어요