WOW トーキョームーンライトステーション
WOW 도쿄 문라이토 스테이숀
WOW 도쿄 문라이트 스테이션
星空に、 列車がやってくる
호시조라니 레샤가 야테쿠루
별이 빛나는 밤하늘에 열차가 도착했어
月が君を迎えにきたんだ
츠키가 키미오 무카에니 키탄다
달이 그대를 데리러 온거야
この銀河列車が発車する前に
코노 깅가렛샤가 핫샤스루 마에니
이 은하 열차가 출발하기 전에
君は真夏の月夜にTokyoの街に降りて来た
키미와 마나츠노 츠키요니 도쿄노 마치니 오리떼 키타
너는 한여름의 달이 빛나던 밤에 Tokyo의 거리에 내려왔어
かぐや姫という名前の君との不思議な暮らしが始まる
카구야히메토이우 나마에노 키미토 후시기나 쿠라시가 하지마루
카구야 히메라는 이름의 그대와 신비로운 동거가 시작됐어
YOKOHAMAの花火大会、立ち入り禁止の場所で眺めたね
요코하마노 하나비타이카이 타치이리긴시노 바쇼데 나가메타네
요코하마의 불꽃축제, 출입금지의 장소에서 바라봤었지
私には帰る場所がないのと泣いてたんだ
와타시니와 카에루 바쇼가 나이노토 나이테탄다
"나는 돌아갈 장소가 없어"라며 울었었지.
WOW トーキョームーンライトステーション
WOW 도쿄 문라이토 스테이숀
WOW 도쿄 문라이트 스테이션
星空に、列車がやってくる
호시조라니 레샤가 야테쿠루
별이 빛나는 밤하늘에 열차가 도착했어
月が君を迎えにきたんだ
츠키가 키미오 무카에니 키탄다
달이 그대를 데리러 온거야
この銀河列車が発車する前に
코노 깅가렛샤가 핫샤스루 마에니
이 은하 열차가 출발하기 전에
あれから二度目の夏が来て、いろんな場所に出掛けたね
아레카라 니도메노 나츠가 키테 이론나 토코로니 데카케타네
그로부터 두번째 여름이 찾아와 여러군데로 함께 나갔지
今年の夏は電車で海にでも行こうかなんて話して
코토시노 나츠와 덴샤데 우미니데모 이코우가나떼 하나시떼
올해의 여름은 기차를 타고 바다라도 갈까 라고 얘기하면서
UENOのガード下の屋台で焼き鳥とビールを飲んだ
우에노노 가도시타노 야타이데 야키토리토 비루오 논다
우에노의 철교 밑 포장마차에서 닭꼬치와 맥주를 마신
君はだいぶ酔っ払って、また泣きながら、
키미와 다이부 욧빠랏떼 마따 나키나가라
그대는 어지간히도 취해 또 다시 울면서,
帰りたくないよと
카에리타쿠 나이요 토
"돌아가고 싶지 않아"라고 했지
WOW トーキョームーンライトステーション
WOW 도쿄 문라이토 스테이숀
WOW 도쿄 문라이트 스테이션
君に言わなきゃいけなかったこと
키미니 유와나캬이케나캇타코노
너에게 말 했어야만 했던 것을
僕はずっと忘れていたんだ
보쿠와 즛토 와스레테이탄다
나는 계속 잊고 있었어
この銀河列車が発車する前に
코노 깅가렛샤가 핫샤스루 마에니
이 은하 열차가 출발하기 전에
月の光が照らすその駅
츠키노 히카리가 테라스 소노 에키
달빛이 비추는 그 역
僕が君に言えなかったこと
보쿠가 키미니 유에나캇타코토
네가 너에게 전하지 못했던 말.
ありがとうを僕は忘れてた
아리가토우오 보쿠와 아스레테타
'고맙다'라는 말을 나는 잊고 있었어
君が月に帰ってしまう前に
키미가 츠키니 카에테시마우 마에니
네가 달로 돌아가버리기 전에
WOW トーキョームーンライトステーション
WOW 도쿄 문라이토 스테이숀
WOW 도쿄 문라이트 스테이션
星空に、列車がやってくる
호시조라니 레샤가 야테쿠루
별이 빛나는 하늘에 열차가 도착했어
月が君を迎えにきたんだ
츠키가 키미오 무카에니 키탄다
달이 그대를 데리러 온거야
この銀河列車が発車する前に
코노 깅가렛샤가 핫샤스루 마에니
이 은하 열차가 출발하기 전에