その態度が不安だな
소노 타이도가 후안다나
그 태도가 불안하네
「気にしない」彩度はそのまま
「키니시나이」 사이도와 소노마마
「신경 안 써」 채도는 그대로
何気に初めてで不安だな
나니게니 하지메테데 후안다나
아무렇지 않게는 처음이라 불안하네
「気にしない」感度はそのまま
「키니시나이」 칸도와 소노마마
「신경 안 써」 감도는 그대로
踊るキス香ばしく
오도루 키스 코-바시쿠
춤추는 키스 향기롭게
不lie阿way
후라이 아웨이
거짓 없는 방법
このまま騒がしく
코노마마 사와가시쿠
이대로 시끄럽게
暗y方e
쿠라이 호-에
어두운 곳으로
ちょっとした夜明けのswingも
춋토시타 요아케노 swing모
잠깐의 새벽의 swing도
身の丈以上のfakeだろ
미노타케 이죠-노 fake다로
신장 이상의 fake잖아
挙げ足はないんじゃない?
아게아시와 나인쟈나이?
말꼬리는 없는 거 아니야?
作ったもん勝ちでいんじゃない?
츠쿳타몬 카치데 인쟈나이?
만들었는걸 이긴 걸로 해도 되지 않을까?
フカイ眠りについた君を
후카이 네무리니 츠이타 키미오
깊게 잠이 든 너를
前世から探してもいんじゃない?
젠세-카라 사가시테모 인쟈나이?
전생에서 찾아도 되지 않을까?
作りたい気持ちは Imagination
츠쿠리타이 키모치와 Imagination
만들고 싶은 기분은 Imagination
守りたい気持ちは no reaction
마모리타이 키모치와 no reaction
지키고 싶은 마음은 no reaction
自問自答でも不安な回答
지몬지토-데모 후안나 카이토-
자문자답에서도 불안한 회답
未来の地図は無地でいいよ
미라이노 치즈와 무지데 이이요
미래의 지도는 무지여도 좋아
愛とかノンフィクション
아이토카 논히쿠숀
사랑이라던가 논픽션
止まれないくらいがいいの
토마레나이쿠라이가 이이노
멈출 수 없을 정도가 좋아
愛とかノンフィクション
아이토카 논히쿠숀
사랑이라던가 논픽션
ひたひたの愛の海のような
히타히타노 아이노 우미노요-나
찰싹찰싹 사랑의 바다같은
夢の中をMELLOWで泳いでこう
유메노 나카오 MELLOW데 오요이데 코-
꿈속의 MELLOW로 헤엄쳐 이렇게
沖まで
오키마데
먼바다까지
そしたらどんどん好きになってく
소시타라 돈돈 스키니 낫테쿠
그러면 점점 좋아져가
自分のことを
지분노 코토오
자신을
足りないならいいじゃない
타리나이나라 이이쟈나이
모자라면 좋잖아
むしろ足りないくらいがいいじゃない?
무시로 타리나이쿠라이가 이이쟈나이?
차라리 모자랄 정도가 낫잖아?
走り出して止まらない君と
하시리다시테 토마라나이 키미토
달리기 시작해 멈추지 않는 너와
午前二時にここで星を見よう
고젠 니지니 코코데 호시오 미요-
오전 2시에 여기서 별을 보자
作りたい気持ちは Imagination
츠쿠리타이 키모치와 Imagination
만들고 싶은 기분은 Imagination
守りたい気持ちは no reaction
마모리타이 키모치와 no reaction
지키고 싶은 마음은 no reaction
自問自答でも不安な回答
지몬지토-데모 후안나 카이토-
자문자답에서도 불안한 회답
未来の地図は無地でいいよ
미라이노 치즈와 무지데 이이요
미래의 지도는 무지여도 좋아
愛とかノンフィクション
아이토카 논히쿠숀
사랑이라던가 논픽션
止まれないくらいがいいの
토마레나이쿠라이가 이이노
멈출 수 없을 정도가 좋아
愛とかノンフィクション
아이토카 논히쿠숀
사랑이라던가 논픽션
ひたひたの愛の海のような
히타히타노 아이노 우미노요-나
찰싹찰싹 사랑의 바다같은
夢の中をMELLOWで泳いでこう
유메노 나카오 MELLOW데 오요이데 코-
꿈속의 MELLOW로 헤엄쳐 이렇게
沖まで
오키마데
먼바다까지
そしたらどんどん好きになってく
소시타라 돈돈 스키니 낫테쿠
그러면 점점 좋아져가
自分のことを
지분노 코토오
자신을
愛とかノンフィクション
아이토카 논히쿠숀
사랑이라던가 논픽션
止まれないくらいがいいの
토마레나이쿠라이가 이이노
멈출 수 없을 정도가 좋아
愛とかノンフィクション
아이토카 논히쿠숀
사랑이라던가 논픽션
ひたひたの愛の海のような
히타히타노 아이노 우미노요-나
찰싹찰싹 사랑의 바다같은
夢の中をMELLOWで泳いでこう
유메노 나카오 MELLOW데 오요이데 코-
꿈속의 MELLOW로 헤엄쳐 이렇게
沖まで
오키마데
먼바다까지
そしたらどんどん好きになってく
소시타라 돈돈 스키니 낫테쿠
그러면 점점 좋아져가
自分のことを
지분노 코토오
자신을