「ありがとう」 言葉にしてみるの恥ずかしいね
아리가토- 코토바니 시테 미루노 하즈카시이네
‘고마워’ 말로 하니 부끄럽네
急に言いたくなったの
큐-니 이이타쿠 낫타노
갑자기 말하고 싶었어
Ah大好きだよ もっとずっと話していたいよ
Ah 다이스키다요 못토 즛토 하나시테 이타이요
Ah 정말 좋아해, 좀 더 계속 말하고 싶어
恋の噂 男子の話 今日も寝不足気味よ
코이노 우와사 단시노 하나시 쿄-모 네부소쿠기미요
연애 스캔들, 남자 이야기, 오늘도 잠을 잘 못 잔 것 같아
叱られてる時でも二人だと笑えてきちゃって
시카라레테루 토키데모 후타리다토 와라에테 키챳테
혼날 때에도 우리 둘 함께 한다면 웃을 수있어
どんな時も支え合えたね いつも感謝してます
돈나 토키모 사사에아에타네 이츠모 칸샤시테마스
어느 때라도 서로 의지하면서 말야, 언제나 감사하고 있어
ケンカして泣いた日「ひどい顔」「お互いさまね」
켕카시테 나이타 히 히도이 카오 오타가이사마네
다퉈서 울었던 날에도 ‘얼굴이 장난아닌데’, ‘너도 마찬가지야’
·
好きだよ理由なしでずっと
스키다요 리유-나시데 즛토
좋아해, 이유없이 늘
バカな事で笑わせてくれる君が大好きだよ全部
바카나 코토데 와라와세테 쿠레루 키미가 다이스키다요 젬부
바보같이 웃겨주는 너의 모든 것이 다 좋아
悩み事ははんぶんこすればいいじゃん
나야미코토와 함붕코스레바 이이쟝
고민은 반씩 나누면 괜찮아
お婆ちゃんになっても好きだよ 笑っていようね
오바-챵니 낫테모 스키다요 와랏테 이요-네
할머니가 되어서도 좋아할 거야, 웃으며 지내자
-
ねえ好きな人が出来た?じゃあアタックしようよ
네- 스키나 히토가 데키타 쟈- 아탁쿠시요-요
좋아하는 사람이 생겼어? 그렇다면 다가가 보는 거야
真面目そうでいいと思います なんか意外なタイプ
마지메소-데 이이토 오모이마스 난카 이가이나 타이푸
성실해 보이고 괜찮네, 왠지 의외인 걸
私も恋をしたら話すから飽きずに聞いて
와타시모 코이오 시타라 하나스카라 아키즈니 키이테
나도 사랑을 하면 말할테니 질려하지 말고 들어줘
·
好きだよ理由なしでずっと
스키다요 리유-나시데 즛토
좋아해, 이유없이 늘
ダメなとこはキチンと教えてくれる
다메나 토코와 키친토 오시에테 쿠레루
잘못된 것이 있다면 확실히 알려 줘
泣き虫でもいいよ 二人いれば最強で辛くないじゃん
나키무시데모 이이요 후타리 이레바 사이쿄-데 츠라쿠나이쟝
울보라도 괜찮아, 우리 둘 함께라면 최강이라 괴롭진 않을거야
また明日笑えばいいからいっぱい泣いて
마타 아시타 와라에바 이이카라 입파이 나이테
내일 또 다시 웃으면 되니까 얼마든지 울어
-
「ありがとう」言葉にしてみるの恥ずかしいね
아리가토- 코토바니 시테 미루노 하즈카시이네
‘고마워’ 말로 하니 부끄럽네
急に言いたくなったの 覚えててねずっと
큐-니 이이타쿠낫타노 오보에테테네 즛토
갑자기 말하고 싶어졌어, 기억해 주길 바라 늘
どんな事も君だから話せるよ
돈나 코토모 키미다카라 하나세루요
어느 때라도 너이기 때문에 말할 수 있어
ねえ約束だよ きっとどこに居ても繋がっているんだから
네- 야쿠소쿠다요 킷토 도코니 이테모 츠나갓테 이룬다카라
약속해, 분명 어디에 있어도 이어져 있으니까
大好きだよ全部 君と会えて本当に幸せだよ
다이스키다요 젬부 키미토 아에테 혼토-니 시아와세다요
정말 좋아해, 너와 만나게 되어 정말 행복해
お婆ちゃんになっても好きだよ 笑っていようね
오바-챵니 낫테모 스키다요 와랏테 이요-네
할머니가 되어서도 좋아할 거야, 웃으며 지내자
Ah大好きだよ ねえ大好きだよ
Ah 다이스키다요 네- 다이스키다요
Ah 너무 좋아해, 정말 좋아해
Ahお婆ちゃんになっても好きだよ 笑っていようね
Ah 오바-챵니 낫테모 스키다요 와랏테 이요-네
Ah 할머니가 되어서도 좋아할 거야, 웃으며 지내자